* * *

Остановиться. Вдуматься в плохое.

Представить гибель тела, простоту

конца, обрыва нитки и - святое

свое проверить тьмой, привлечь к суду.

Обман внутри - невидимая пакость,

как ни гляди, увидеть мудрено,

но нужно, чтобы сущность не распалась,

устраивать просмотры как в кино,

но нужно слушать, или даже проще, -

чужим себе же став хотя б на миг,

брать за душу себя, чтобы наощупь

опознавать ее потемок лик.

* * *

The trembling soul is our instrument,

we tame the cries, transform them in the tunes

and thus we save ourselves - the dews

of temporary feelings that are spent

almost all. But ... but we believe and stand

and stay and struggle for the little fews

of past already wholes. Eternal Jews

are multiplied in our dreams, that end

with us, ain't we, like deathless creatures move

our images as if the movements prove

the crazy statement: that can further dure,

that has the quality to be again

and your deep Self wait for the future gain

like for a wisdom sake - mad epicure.

 

Тема 13.

Theme 13

Стресс ожидания в автодидактике

Stress of waiting in self-studying

I. Дефиниция стресса ожидания (как "отягощенного отрицательными эмоциями, которые связаны с представлением о твердо установленном сроке").

I. The definition of the stress of waiting (as "burdened with negative emotions connected with a firmly fixed date").

II. Ожидание результата в автодидактике.

II. Waiting for the result in self-studying.

1. Результат близкий и результат далекий.

1. Close and remote results.

2. Представление об обучении как о разлитом стрессе ожидания далекого результата.

2. Regard of studying as an extended stress of waiting for a remote result.

3. Субъективная оценка достижения и привыкания к мысли.

3. Subjective assessment of achievements and accustomness to thought.

4. Учет изменения оценок и корреляция целей.

4. Account for the assessments changed and correction of goals.

5. Постановка малых целей:

5. Minor goals setting:

а) занижение тактических задач и малые цели;

a) tactical tasks put low and minor goals;

б) движение от результата к результату и чувство навыка (ощу-щение навыка);

b) moving from one result to another and sensation of the skill;

в) повышение аналитических способностей и чувство превос-ходства над собой прежним;

c) development of analytic abilities and sense of superiority over the former Self;

г) совмещение с правилом перехода к последующему материалу без усвоения, а лишь после знакомства и моторного воспроизведения предшествующего;

d) observing the rule of transition to the following material without assimilation, but after acquaintance with the previous and its motoric reproduction;

д) постановка задачи и предчувствование результата:

е) роль краткости установленного срока, правило дробления;

e) goal setting and result premonition;

f) the period fixed shall be brief; the rule of splitting up;

ж) отсутствие вероятностного фактора при постановке цели и психический травматизм;

g) lack of probability factor in goal-setting and psychic traumatizm;

з) достижение малой цели как гедонистическое действие;

h) minor goal gaining as a hedonistic act;

и) диссонанс в оценках: автодидакт и окружение, подго-товленность к несоответствию оценок: "Когда он мог успеть?" и "Да он же и так здорово знает!"

i) dissonance in assessments: the autodidact and surrounding, readiness for discrepancy in assessments: "When has he managed to do all this?" and "He knows quite enough of everything."

6. Постановка большой цели в обучении автодидакта:

6. Major goal setting in selfstudying:

а) расширение кругозора;

a) embroadening of outlook;

б) "путь к сопланетянину", приобретение друга-единомышлен-ника;

b) "the way to the co-planetarian", obtaining a like-minded friend;

в) движение к прошлому и эффект приближения прошлого к настоящему;

c) moving to the past and the effect of drawing the past and present closer together;

г) коррекция большой цели как творческая необходимость.

d) the correction of the major goal as a creative obligation.

7. Грамматика ожидания:

7) Grammar of waiting:

а) понятие о знаках препинания, главных и второстепенных членах и паузах;

a) the notion of punctuation, main and secondary parts and pauses;

б) грамотное ожидание как процесс постепенного усложнения малых целей (сознательная подмена далекой и пока еще несбыточной цели - близкой и достаточно быстро осуществ-ляемой);

b) competent waiting as the process of step-by-step complication of the minor goals (conscious substitution of a remote and at the present unrealizable goal by a close one which could be realized quite quickly);

в) критическая масса знаний - ее ожидание и роль активного применения ассометода, континуума (долговременного погружения, длительного усилия и т.д.);

c) critical mass of knowledge - waiting for it and active employment of associative method, continuum (long-lasting immersion, durable efforts, etc.);

г) роль обытовленности самообучения, параллелизмы, полифо-ния, чувство удовлетворения прожитым временем и снятие напряжения от длительного ожидания.

d) the role of making selfstudying down-to-earth; parallelism, polyphony, sense of satisfaction with the time lived through and alleviation of stress occurred due to long waiting;

Правило: Чем энергичнее проходят занятия, тем меньше стресс ожидания.

The rule: The more energetically you study the milder is stress of waiting.

д) осознание возможностей и действительности приемов;

e) awareness of abilities and technique efficiency;

е) осознание закона обязательного наличия лакуны при любом качестве знаний (лакуна точечная и лакуна существенная);

f) consideration for the law of objective existence of a gap with no regard for the quality of knowledge (a point gap and a considerable gap);

ж) legenda libry и ожидание. Роль предварительного антологи-ческого ознакомления и уверенность в отсутствии пространственных пробелов;

g) legenda libri and waiting; the role of preliminary anthological acquaintance and certainty in nonexistence of space gaps;

з) quasi - modestia;

з) quasi - modesta;

и) квазинескромность и ускорение: откровенность сообщений о своих занятиях и косвенные обязательства ("Я сказал, что я могу - значит должен смочь");

i) quasi-immodesty and acceleration: sincere information about one's studies and indirect obligations ("I said that I could - it means that I have to do it");

к) честолюбие для себя (погоня, соревнование с самим собой), увеличение скорости и снижение стресса ожидания;

j) ambitions for oneself (haste, competition with oneself) speed acceleration and stress-of-waiting alleviation;

л) психорелаксация (приемы из иоги, из аутотренинга, настройки правого мозга) и ожидание, ощущение бренности как снимающее напряжение;

k) psycho-relaxation (yoga technique, autotraining, the right brain setting) and waiting, sense of fragility as tension release;

м) бренность личного бытия и ожидание результата обучения; позиция последнего дня, вхождение в ноосферу, квазирелигиозное чувство вклада в духовность мироздания, возможность нормативного употребления высоких слов;

l) fragility of one's personal being and waiting for results in studies; "the last day status", entrance into the noosphere, quasi-religious feeling of making contribution to the spiritual storage of the world knowledge, possibility of normative usage of lofty words;

н) прием мысленного перенесения в будущее: релаксирующее представление себя в будущем разной степени отдаленности;

m) the method of removing oneself into the future; relaxed fancying oneself in the future in various periods;

о) перенос тренировки и ожидание неожиданного: тренируем или учим одно, а совершенствуем другое;

n) displacement of training and expectation of the unexpectable: we train or study a certain thing, but actually perfect anoher;

п) понятие о фрустации, авторегресия, переоценка ценностей, возможностей, намерений и т.д.;

o) the notion of frustration, autoaggression, re-evaluation of values, abilities, intentions, etc.

р) размягчение срока - прием релаксации;

p) moderate fixation of dates as the means of relaxation.

8. Стресс ожидания и изучение предмета:

8) Stress of waiting and subject studying:

а) общие представления о предмете и удовлетворение от овладения сутью;

a) general ideas about the subject being studied and satisfaction with the essence obtained;

б) пределы аналитического проникновения и дивергенция требо-вания: "Это можно и не знать, а вот это - обязательно";

b) the limits of analytic penetration and divergence of requirements: "It is possible to be ignorant of this , but as for that, I should study it";

в) насыщение психики и Закон сообщающихся знаний.

c) psychic nourishment and the Law of connected knowledges.